с
(
со
)
1) avec
обедать с товарищами - dîner avec des camarades
говорить с убежденностью - parler avec conviction
2) (
в
знач.
союза "и"
) et
я с товарищем - mon camarade et moi
3) (
для выражения качества, свойства
) à, de
бутерброд с маслом - tartine au beurre
дом с колоннами - une maison à colonnes
писатель с большим талантом - écrivain de grand talent
4) (
в сравнениях при определении размера
) de
вышиною с дерево - de la hauteur (
придых.
) d'un arbre
5) (
приблизительно
) environ, près de
истратить с сотню рублей - dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles
6) (
откуда-либо
) de; du haut (
придых.
) de (
с вершины
)
с Кавказа - du Caucase
с правой стороны - du côté droit
7) (
от кого-либо
) de; à (
при
гл.
"отнимать", "брать"
и т. п.
)
получить деньги с заказчика - recevoir de l'argent du client
сорвать маску с кого-либо - arracher le masque à
qn
получить по ... рублей с человека - prendre ... roubles par personne
8) (
начиная с конкретного места, человека
) de, en commençant par, depuis
с ног до головы - de pied en cap
с самого младшего - depuis le plus jeune
9) (
начиная с определенного времени
) dès, à partir de; depuis (
тк.
о прошедшем
)
с детства - dès l'enfance, depuis l'enfance
с сегодняшнего дня - à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
с того дня, когда... - du jour où...
10) (
по причине
) de
с горя - de chagrin
11) (
быть с чем-либо, иметь что-либо
)
с оружием в руках - les armes à la main
с цветами в руках - des fleurs dans les mains
с улыбкой на лице - le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres
с пустыми руками - les mains vides
он с гонором - il est pétri de vanité
с намерением - dans le dessein de...; avec l'intention de...
с ним случилось несчастье - il lui est arrivé un malheur
с помощью - à l'aide de...
с позволения - avec l'autorisation de
с условием - à condition de...; à condition que...
с целью - dans le but de...
с чьего-либо ведома - au su de
qn
что с вами? - qu'avez-vous?